More from Metadados
- O que acontece se o meu lançamento não passar na verificação de qualidade?
- Os metadados do meu lançamento são públicos?
- Minha música é instrumental?
- O que é uma editora?
- Quem é o proprietário das minhas gravações?
- Já tenho meus próprios códigos ISRC e EAN/UPC. Qual é o procedimento?
- Gostaria de distribuir música clássica. Qual é o procedimento?
- Posso distribuir versões alternativas da mesma faixa?
- Meu nome artístico já está sendo usado por outra pessoa. Isso será um problema?
- O que é considerado conteúdo explícito?
- Gostaria que meus títulos aparecessem em diferentes idiomas. Isso é possível?
- É possível distribuir lançamentos colaborativos?
- Posso formatar os metadados como eu quiser?
- Quais créditos são essenciais para um lançamento?
- O que é um número de catálogo?
Buscar
Não encontrou o que você estava buscando? Tente buscar por uma solução.
Gostaria que meus títulos aparecessem em diferentes idiomas. Isso é possível?
Sim, a maioria das plataformas suporta títulos localizados, o que permite que suas músicas e o nome artístico apareçam em diferentes idiomas, dependendo da localização do ouvinte. Para localizar seus títulos, você precisa seguir algumas diretrizes importantes:
1. Capitalização por idioma
As letras maiúsculas são importantes e não podem ser usadas aleatoriamente em seus títulos. A capitalização de cada título precisa seguir as convenções do idioma relevante, portanto, lembre-se disso ao fazer o upload do lançamento, especialmente se ele contiver faixas em vários idiomas. Mas não se preocupe, sempre que estiver criando um lançamento, você encontrará um texto de ajuda para ajudá-lo com isso (clique no ícone ? ao lado do campo Título da faixa).
2. Evite misturar alfabetos
As plataformas de transmissão desaconselham fortemente o uso de vários alfabetos (como latim, cirílico ou japonês) em um único título. A mistura de caracteres pode fazer com que seu lançamento seja rejeitado. Em vez disso, certifique-se de traduzir seus títulos de acordo com o idioma que você selecionar e certifique-se de usar os alfabetos corretos.
Por exemplo, se o seu título for Lost in Translation em inglês, ele deverá ser traduzido para:
- ロスト・イン・トランスレーション em japonês
- Потерян в переводе em russo
- ضائع في الترجمة em árabe
O mesmo se aplica ao seu nome artístico, especialmente se estiver em uma ordem de nome ocidental (First Name Last Name). Por exemplo, se o nome artístico que você usa é Bill Murray em inglês, ele deve ser traduzido para:
- ビル・マーレー em japonês
- Билл Мюррей em russo
- بيل موراي em árabe
Dessa forma, você garante que cada idioma seja exibido corretamente em diferentes regiões! Saiba mais sobre os requisitos de metadados com o extenso guia de estilo musical da Apple Music.
3. Consistência entre metadados e capas
Se você incluir títulos em sua capa, certifique-se de que eles correspondam ao idioma "principal" do seu lançamento. Isso significa que, se você estiver lançando um projeto em francês (ou seja, se estiver cantando em francês em todas as faixas), mas quiser que os títulos sejam traduzidos para o árabe para os ouvintes de países árabes, deverá incluir o título em francês (com alfabeto latino) na capa.
O mesmo se aplica ao seu nome artístico. Se o seu nome artístico for Bill Murray (com caracteres latinos), esse é o nome que você deve incluir em suas capas, não as versões traduzidas.
4. Solicitação de localização
Depois que você seguir essas diretrizes, seus títulos estarão prontos. Prepare as traduções e entre em contato conosco antes de pagar pelo seu pedido. A partir daí, coletaremos suas traduções e informaremos à nossa equipe que seus títulos precisarão ser localizados!
O mundo está esperando pela sua música. Vamos fazer isso acontecer! Inscreva-se e comece a distribuir agora. 🔥 Comece a usar
Não conseguiu encontrar uma resposta?
Obtenha mais respostas de outros artistas independentes e nossa equipe de especialistas.